咨询电话
400-123-4567
手 机:13988999988
电 话:400-123-4567
传 真:+86-123-4567
邮 箱:[email protected]
地 址:广东省广州市天河区88号
电 话:400-123-4567
传 真:+86-123-4567
邮 箱:[email protected]
地 址:广东省广州市天河区88号
微信扫一扫
大学教师正在拥有一个中国墨西哥互惠制系统,
作者:365bet体育注册日期:2025/04/03 09:58浏览:
大学教师正在拥有一个中国 - 曼马共同翻译系统,以克服语言语言的障碍,并帮助国际救援沟通! 3月28日,缅甸发生了7.9次地震,造成了严重的伤亡。地震发生后,缅甸政府提出了国际社会援助请求。来自不同国家的救援团队面临诸如余震,进入灾难区时交通沟通和高温的困难,并遇到语言交流问题。为了解决这个问题,在3月30日中午,“国家紧急语言服务团队”帐户宣布,紧急缅甸语言服务系统正式启动。英语和高级语言和文化大学的高级翻译学院的老师汉·林托(Han LintaoThern-Burma的学生,他为中国出口团队提供了50个中国 - 伯马紧急情况。这个在线平台提供了简洁明了的界面的短语,协调和指南信息的标准翻译,以便用户可以轻松找到所需的短语和翻译内容。这些短语显示在列表表格中,以进行快速浏览和搜索。该网站还提供了“复制中文”和“复制缅甸”的按钮,以促进用户将翻译结果直接复制到其他应用程序或文档。在以前的公开视频中,Han Lintao回顾了整个紧急RE支持ProcessMote。他说,在收到了中国救援团队的技术支持请求之后,他们加入了国家紧急语言服务团队,提出了一个语言服务支持团队。传统的机器翻译对专业救援方案有限制,并且包含大型语言模型技术的翻译系统可以显着提高翻译的准确性。因此,他考虑使用DeepSeek来生成专用的网页。 Han Lintao使用了许多AI模型,包括DeepSeek和Chatgpt来制作50套专业文本,以进行地震救援。在审查和审查了缅甸北部国际学生之后,Deviceek模型最终被选为基础。 3月29日,22:52,中国媒体的互动式翻译网站确认被启动并交给了中国救援组织。语音翻译的翻译是第二天22:43开发的。为了响应实际需求,团队意识到了该区域的翻译功能图超过20分钟的整合。相关文章
- 2025/10/12昨晚国际金价下跌,因风险变化和修复调
- 2025/10/11媒体点评:韩红宣布孙燕姿不明捐赠,多
- 2025/10/10金正恩(Kim Jong-un
- 2025/10/09特朗普刚刚完成了他的训练,另外四个星

